Cultivando as mudanças necessárias exige a prossecução das questões fundamentais e os debates que cercam o campo contestado da literatura mundial, as questões que envolvem necessariamente questões de tradução. Em seu Manifesto de Estudos Literários, Marjorie Garber aconselha os leitores que "o futuro importância dos estudos literários e, se nos preocupamos com essas coisas, seu prestígio intelectual e cultural, tanto entre as outras disciplinas e no mundo virão de assumir riscos, e não de jogar pelo seguro ". Propomos nosso curso neste espírito. T.S.
Eliot acreditava que a sobrevivência de uma obra em mercados estrangeiros depende de sua universalidade; embora seja a estranheza que primeiro atrai o leitor, "não sobreviverá a menos que o leitor estrangeiro reconhece, talvez inconscientemente, identidade, bem como diferença".
Biggest Loser Jogando O Sa…