Tagalog salawikain Basta dizer filipinos Provérbios nas Filipinas. Tagalog Salawikain é muito bem conhecido. Em meus dias elementares meu professor nos deu atribuição para fornecer salawikain no nosso próprio ou "Provérbio filipino" como um estudante pedimos aos nossos avós, porque antes, durante seu tempo lá é uma competição Filipino provérbio na praça especialmente no gosto mesmo de festa, aniversários, casamentos pessoas dão provérbios para a noiva para proporcionar uma palavra de sabedoria e uma do humor também.
Alguns Político usar um provérbio para dizer algo que pode ofender seu rival político. Eu encontrei recentemente alguns stand up comedian usa esse salawikain ofender um grupo ou um indivíduo em particular. Então Filipino provérbio ou salawakain faz parte das culturas filipinos. Agora, um dia a educação tem evoluir devido ao avanço da nossa tecnologia. Mesmo o progresso da tecnologia ainda podemos introduzir esta parte da cultura de ser um filipino na World Wide Web. Neste artigo vou dar exemplo de alguns dos famosos salawikain tagalog.
Aqui estão algumas Provérbios filipinos que é traduzido em Inglês "Ang hindi marunong magmahal sa sariling wika, pa DAIG ang malangsang isda. Aquele que não ama a língua nacional é pior do que um peixe mau cheiro." "Ang umaayaw ay di nagwawagi, ang nagwawagi ay di umaayaw. Um desistente nunca ganha, um vencedor nunca desiste." ". Nasa Diyos ang awa, nasa tao ang gawa Mercy reside em Deus; ações estão em homens." "Ang walang taong pilak ay parang ibong walang pakpak. Uma pessoa que não tem dinheiro é como um pássaro sem asas". ".
Mainam na ang pipit na nasa Kamay Kaysa Lawing lumilipad É melhor ter um pequeno pássaro na mão do que uma águia crescente."
Você pode gostar:
Bob Ong cita
< p> Bugtong na sagot pode