*   >> Leitura Educação Artigos >> education >> línguas

A Grande vogal Shift

A E S U

Quando eu estudava Linguística na pós-graduação, aprendemos tudo sobre o alfabeto fonético e sons que são feitos pelas diferentes partes da boca, e enquanto eu acho que é interessante que eu acho que eu deveria ir direto ao ponto aqui e ir em frente. A maioria dos falantes de inglês vai saber que o Inglês falamos agora é um podge Hodge de línguas assimilados de Saxon, Norse, latim, francês, grego, e que é para não mencionar as palavras assimilados a partir de colônias.

O que foi falado na Inglaterra no primeiro milênio foi muito mais de uma linguagem que soa Europeia do que o Inglês se tornou hoje.

O que mudou sobre isso? A maioria dos americanos teria lido Canterbury Tales de Chaucer nas aulas da escola secundária, mas se você fosse para chegar em suas mãos o manuscrito original de um Chaucer você não seria capaz de compreendê-lo. Isso não quer dizer que Chaucer teve má caligrafia, mas isso OE pareceria quase como uma língua estrangeira. Você iria, contudo, ainda reconhecer algumas das palavras, mas você se maravilhar com a sua ortografia.


A GVS é um evento que aconteceu na fala dos oradores OE em que eles mudaram como eles pronunciavam seus vogais. Os lingüistas vão dizer que as vogais deslocadas para cima e para a frente na garganta e sons vocais. Por exemplo, vamos olhar para a palavra ME "esposa", e vemos que no OE foi proferida 'wyfe'. Você diz então o que, ainda podemos pronunciá-lo da mesma forma, mas aqui é a GVS, não é pronunciado da mesma forma. OE iria pronunciar-lo como /se com? /Ou em nossa "whiffa 'o ME. Em 'esposa' o ME a vogal "i" soa como 'olho' eo 'e' no final é silenciosa.

O som "olho" é produzido na frente da boca por enrolando os bordos ligeiramente e expelir o som apenas atrás dos dentes. O "i" som quando ele é pronunciado como /hit /é feita a partir da parte posterior da boca ou na parte superior da garganta. Podemos ver as origens desta palavra particular em um de seus derivados, como em parteira, que é pronunciado como em mim, mas obstetrícia é como o OE pronúncia.

Alguns outros exemplos da GVS são 'pedra' o ME, que em OE foi pronunciado /st: n /ou /Stoon /.

Aqui, novamente, o 'oo' som que é feito na parte de trás da garganta foi antecipada para que ele seja pronunciado /pedra /no ME. Por causa do meu conhecimento limitado de conhecimentos de sueco eu posso ver um ponto interessante, e que é a pronunciação de "Stoon 'o OE é semelhante em som de vogal ao som" A "nesse idioma. Um não

Page   <<       [1] [2] >>
Copyright © 2008 - 2016 Leitura Educação Artigos,https://artigos.nmjjxx.com All rights reserved.