*   >> Leitura Educação Artigos >> education >> línguas

Iniciando carreira como um Translator

Professional

Eu sou qualificado; Eu tenho grau linguista qualificado da universidade bem reconhecido do meu país. O que devo fazer agora? Qual é o melhor lugar para começar minha carreira?

Estas são as perguntas que devem surgir em sua mente, se você é um novato, recém-qualificado para se tornar um tradutor.

Sem entrar em profunda & detalhes chatos, eu vou te dizer quais são os melhores lugares (na minha opinião) para começar a trabalhar como tradutor freelance, e qual deve ser o seu plano de trabalho para entrar no mercado.


  1. Proz
  2. Translators Café

  3. ATA

    Proz.com

    Proz.com é a maior comunidade mundial de tradutores freelance. Agências de tradução e tradutores independentes encontrar lá, e estas reuniões acabam em colaboração negócio frutífero.

    Basta ir ao site Proz, e registar-se como um tradutor freelance. Tente completar o seu perfil 100%.

    Você será notificado toda vez que quando há novo trabalho publicado no site, muitos tradutores lance sobre os postos de trabalho e, em seguida, escolha do contratante directamente melhor tradutor encontrando seus /suas exigências.

    A maioria dos empregos no setor de Proz são concedidos àqueles tradutores que têm bons pontos KudoZ e ter pago status de associação. Caso contrário, você tem que ganhar pontos de bronze para licitar projeto.


    Você também pode encontrar uma lista de agências de tradução e grandes empresas no Proz e usar essa lista para fazer propaganda de si mesmo e dizer agências de tradução sobre a sua experiência e as taxas. Mas por favor não enviar mais de um e-mail para uma empresa de tradução particular dentro de período de mês. Caso contrário, eles podem tratar o seu e-mail como spam e marcar o seu e-mail como spam.

    WWA (Disposição para trabalhar novamente) entradas ganhos em Proz ajuda muito na obtenção de mais postos de trabalho.


    Café do Tradutor

    Para o melhor de meu conhecimento, Tradutor café é o segundo comunidade de maior tradutor. A maioria dos usuários que criam perfil no Proz também usar a plataforma Translators Café para obter trabalhos de tradução.

    ATA (Associação de American Translator)

    Se estiver registado membro da ATA, ele vai ajudar muito você para encontrar trabalho. Não se esqueça de mencionar em seu currículo que você é tradutor profissional qualificado e membro registrada da ATA e Proz (se você é).


    Muitas agências de tradução só c

    Page   <<       [1] [2] >>

Copyright © 2008 - 2016 Leitura Educação Artigos,https://artigos.nmjjxx.com All rights reserved.