Sempre que você procurar traduções Punjabi, certifique-se de descobrir o seu público-alvo em primeiro lugar. Como mencionado no artigo anterior, o Punjabi falada na Índia consiste de vocabulário Hindi Punjabi Considerando usado no Paquistão usa Urdu vocabulário. Da mesma forma, há uma diferença entre a forma como Punjabi está escrito na Índia e no Paquistão.
Como existem diferenças importantes entre o Punjabi utilizados na Índia e no Paquistão Punjabi usados em em termos de roteiro e uso de vocabulário, ele Faz sentido usar os serviços de uma agência de tradução profissional, seja ele um serviço de tradução Vancouver ou por tradutores certificados em Calgary que entendem as características da linguagem Punjabi e podem entregar traduções Punjabi precisos de acordo com o seu público-alvo.