*   >> Leitura Educação Artigos >> education >> línguas

Como saber Hat Em espanhol, o caminho certo

Este tipo de espanhol que você aprende a falar a palavra no chapéu espanhol. Eu quero dizer-lhe sobre um equívoco comum que os falantes de Inglês, quando o espanhol é falado. Mas primeiro eu vou começar com o que é realmente disse a palavra "chapéu" em Inglês em Spain.One das coisas que costumavam realmente me confunde é o que vocês chamam de uma peça de vestuário que cobre a cabeça em espanhol. Os livros em espanhol que tem a crer que qualquer roupa que é usado para cobrir a cabeça chamado de "cap".

No entanto, dependendo do tipo de roupa que usou para cobrir a cabeça, eu já ouvi falar usando três diferentes palavras em espanhol: 1. Chapéus - chapéu de abas largas, mas sem um protector.By do caminho, "hat" também pode se referir ao grande tipo usado pelo "cowboy" (cowboys) do México, mais conhecido como "charros" (cowboys mexicanos) .2 . Cap - Uma cabeça sem cobrir as asas com uma viseira ou o que a maioria dos falantes de inglês chamariam de "chapéu". Como a tampa do New York Yankees.3. Cap - Um boné, uma pequena alado ajustado, frequentemente usado para proteger um contra o frio.

Muitos falantes de inglês que se refere a isso como o crânio (mas não do tipo utilizado para fins religiosos) .make que quatro

(4) as palavras. Já ouvi falar de Colômbia usar o "chapéu" ou "balaclava" para descrever a tampa, de asas pequenas ajustado, frequentemente usado para proteger um contra o cold.Before que eu vá, eu te disse sobre um equívoco comum que os falantes de Inglês, quando O espanhol é falado. Eu tenho um amigo da América para me visitar este fim de semana aqui em Medellin. Seu nome é Gary.

Gary tem tomado algumas aulas de espanhol e até mesmo participou de cursos de imersão em espanhol durante a sua visita à Floresta Amazônica e da selva amazônica, que por sinal, a visitar a Floresta Amazônica ea selva amazônica é algo que eu sonhava em fazer desde que eu vivo em Colombia.For "lunch" (almoço), Gary tomou um restaurante de peixe, porque ele gosta "Mariscos" (frutos do mar) ou "frutos do mar" (frutos do mar). "Frutos do mar" ou "frutos do mar" não é muito popular em Medellin, Medellin porque é muito longe da costa da Colômbia.

Mas em um determinado restaurante, os proprietários e trabalhadores Chocó. Choco é um departamento da Colômbia, conhecido por sua população de Black-Colômbia. Este é o departamento só tem um litoral da Colômbia no Oceano Pacífico e Atlântico. Pressione o Panamá border.Many Choco colombiano chegou a Medellín após deslocadas das suas ca

Page   <<       [1] [2] [3] >>
Copyright © 2008 - 2016 Leitura Educação Artigos,https://artigos.nmjjxx.com All rights reserved.