Web design com uma mistura de Cultures
radução quando a tradução de sua marca em língua chinesa resultou em KeKeKenLa que queria dizer algo completamente diferente. O tom das frases também desempenha um papel importante. Se o web design é provou estar a violar qualquer lei de um país pode ser proibida, por exemplo, o anúncio da Pepsi na Índia foi considerada glorificando o trabalho infantil e teve de ser retirado. As palavras-chave que são vitais para SEO nunca devem ser diretamente traduzidos.
É melhor aproveitar os serviços de uma empresa de web design profissional para ter um site que se adapte às diferentes culturas dos diferentes countries.Copyright 2010