*   >> Leitura Educação Artigos >> money >> imobiliária

? Como mudar para Itália

Perguntas Frequentes em italiano Imóveis lei1) está investindo no mercado imobiliário italiano seguro Resposta: A Itália é um país de grande beleza natural, com um wealth.Moreover cultural não emparelhado é um membro fundador da União Europeia União e um membro do processo de transferência Euro zone.The na forma regulamentada pelo Código Civil italiano é extremamente seguro assumir que o comprador irá pagar os cuidados normais e atenção como geralmente necessária para um investimento desta importance.

2) Qual é a quantidade média de tempo de fazer uma oferta para a conclusão? Resposta: Supondo que nenhum problema particular surgir após a due diligence legal levada a cabo por seu advogado, todo o processo pode ser concluído muito rapidamente, muitas vezes dentro de um mês.3) É aconselhável comprar usando um verdadeiro ? agente imobiliário Resposta: Muitos investidores acham mais fácil a compra através de uma imobiliária.

Se este for o caso, qualquer investidor deve verificar se o agente está registado, tal como solicitado pela lei, com a Câmara de Comércio local (Ruolo degli Affari em agenti di Mediazione). A aquisição diretamente do fornecedor é igualmente aceitável e vai salvar o comprador o pagamento da taxa de comissão do agente imobiliário (geralmente 3 do valor do imóvel) .A última solução é livre com a ajuda de um italiano, bilíngüe risco, advisor.4 legal) Eu gostaria de usar um conselheiro legal, o agente imobiliário me disse que eles podem fornecer-me com um.

O que devo fazer? Qualquer comprador deve sempre ter em devida atenção o conflito de interest.Please lembre-se que o seu agente imobiliário será pago somente se ele irá finalizar as várias partes independentes não sale.The envolvidos na sua transação pode não ter interesse em dizer-lhe toda a verdade sobre a sua propriedade, porque eles têm um interesse financeiro nas sale.This é por isso que você deve sempre procurar advice.5 legal independente) O agente vendedor /imobiliário está me pedindo para assinar um acordo redigido em ambos os língua italiana e Inglês.

Eu não entendo a língua italiana, o que devo fazer? Resposta: Todos os documentos legais vinculativos relativos a uma transação imobiliária italiano deve ser escrito em italiano, independentemente da nacionalidade das partes involved.In caso de litígio a versão italiana prevalecerá .Além disso, você deve estar ciente de que as traduções para o inglês de tais documentos são muitas vezes mal precisas ou mesmo infiel ao original.You nunca

Page   <<       [1] [2] [3] >>
Copyright © 2008 - 2016 Leitura Educação Artigos,https://artigos.nmjjxx.com All rights reserved.