Você joga o arquivo de áudio e outra vez para apanhar com o ditado médicos para ter certeza de que tudo o que ele disse foi codificado. Este não é apenas o trabalho de secretariado pura, mas fazendo a transcrição médica. Este trabalho é tão crucial como o de uma enfermeira embora o foco é mais sobre como converter os médicos relatório oral em texto. Mas, no entanto, um médico transcriptionist (MT) ainda desempenha um papel importante como a sua saída torna-se um documento vital de cada médico.
A maioria dos hospitais em os EUA exigem que seus todos os dados para ser em formato digital, portanto, a necessidade de transcrição médica. A transcrição médica não é tarefa fácil, como são necessários treinamento e experiência. Você é pago bem, também, tanto quanto o de uma enfermeira. A cada ano, aproximadamente 230.000 médicos transcriptionists ser contratado, mas sua disponibilidade está caindo em dez por cento anualmente. O Departamento do Trabalho dos EUA projetou a demanda por MTs para chegar 20000000000 $ mundial.
Essa demanda tem realmente levou muitas empresas do setor de serviços de saúde para terceirizar sua exigência para a transcrição médica. Graças a esta última estratégia na indústria americana de saúde, os países em desenvolvimento da Ásia são grandemente beneficiadas. A empresa de pesquisa IDC revelou que os EUA gastaram US $ 2,3 bilhões em 2004 para serviços de terceirização de transcrição médica. Prevê o mercado de terceirização de MT para aumentar para US $ 4,2 bilhões em 2008.
A terceirização do trabalho de transcrição revela-se mais rentável para a maioria dos hospitais norte-americanos do que utilizando in-house pessoal de secretariado para transcrever ditados de médicos. Deixando secretários de saúde fazer o transcrever normalmente causa atrasos como eles têm uma variedade de tarefas para fazer, como atender chamadas telefónicas e sendo uma recepcionista ao mesmo tempo.
Enquanto isso, as empresas de saúde que oferecem serviço de transcrição têm mais pessoal com uma proporçã